[越南語基礎文法] 基本語序:主詞 + 動詞 + 受詞

相關文章:

越南語基本語序是什麼?

越南語最基本的動詞句通常是:主詞 + 動詞 + 受詞。這一點和中文很像。

語序 中文意思 例子
主詞 + 動詞 + 受詞 誰 + 做 + 什麼 Tôi học tiếng Việt.

1. 主詞 + 動詞 + 受詞

初學時可以先抓住「誰做什麼」這個順序。

越南語 結構 中文意思
Tôi học tiếng Việt. 我 + 學 + 越南語 我學越南語。
Tôi uống cà phê. 我 + 喝 + 咖啡 我喝咖啡。

2. 動詞後面不一定有受詞

主詞 + 動詞 + 受詞 是常見語序,但有些動詞本身就可以構成完整句子。

越南語 結構 中文意思
Tôi đi. 我 + 去 我去。 / 我走。
Anh ấy làm việc. 他 + 工作 他工作。

3. 否定句:không 放在動詞前面

要說「不做某事」,把 không 放在動詞前面。

句型 例子 中文意思
主詞 + không + 動詞 + 受詞 Tôi không uống cà phê. 我不喝咖啡。

4. 問「嗎」:không 放句尾

không 放在動詞前面是否定;放在句尾時,常用來問「嗎」。

肯定句 疑問句 中文意思
Bạn uống cà phê. Bạn uống cà phê không? 你喝咖啡嗎?

5. có、là、ở 不要混用

「有、是、在」在越南語裡是三個不同的詞。

中文概念 越南語句型 例句
主詞 + có + 名詞 Tôi có điện thoại.
主詞 + là + 名詞 Tôi là người Đài Loan.
主詞 + ở + 地方 Tôi ở Đài Loan.

6. 時間詞可以放句首或句尾

時間詞可以放句首,也可以放句尾。初學時放句首最清楚。

時間位置 越南語 中文意思
句首 Hôm nay tôi học tiếng Việt. 今天我學越南語。
句尾 Tôi học tiếng Việt hôm nay. 我今天學越南語。

7. 地點常放在動詞後面

中文常說「在家學」,但越南語常把地點放在動詞或受詞後面。

越南語 結構 中文意思
Tôi học tiếng Việt ở nhà. 我 + 學 + 越南語 + 在家 我在家學越南語。
Cô ấy làm việc ở công ty. 她 + 工作 + 在公司 她在公司工作。

8. 疑問詞放在答案的位置

越南語疑問詞常放在答案原本會出現的位置。

問題 中文意思 疑問詞位置
Bạn ăn gì? 你吃什麼? gì 在受詞位置
Bạn ở đâu? 你在哪裡? đâu 在地點位置
Ai học tiếng Việt? 誰學越南語? ai 在主詞位置

常見錯誤

不自然 自然說法 中文意思
Tôi tiếng Việt học. Tôi học tiếng Việt. 我學越南語。
Tôi không cà phê uống. Tôi không uống cà phê. 我不喝咖啡。
Bạn gì ăn? Bạn ăn gì? 你吃什麼?
Tôi là ở Đài Loan. Tôi ở Đài Loan. 我在台灣。

實用單字與例句

沒有留言:

張貼留言