chẳng lẽ、lẽ nào:難道
chẳng lẽ ♬ 和 lẽ nào ♬ 都可用來反問,表示說話者覺得某件事不太合理或難以相信。chẳng lẽ 較口語;lẽ nào 較書面或較有感嘆語氣。
| 說法 | 語氣 | 中文感覺 |
|---|---|---|
| chẳng lẽ | 口語反問,常帶驚訝或不滿 | 難道;該不會 |
| lẽ nào | 較書面、較戲劇化 | 難道;莫非 |
| 越南語 | 中文意思 |
|---|---|
| Chẳng lẽ anh ấy quên thật sao? ♬ | 難道他真的忘了嗎? |
| Lẽ nào đây là quyết định cuối cùng? ♬ | 難道這是最後的決定嗎? |
日常說話多用 chẳng lẽ;文章、正式語境或比較強的感嘆反問,可以用 lẽ nào。
沒有留言:
張貼留言