[越南語進階文法]「難道」:chẳng lẽ、lẽ nào 的用法

相關文章:

chẳng lẽ、lẽ nào:難道

chẳng lẽlẽ nào 都可用來反問,表示說話者覺得某件事不太合理或難以相信。chẳng lẽ 較口語;lẽ nào 較書面或較有感嘆語氣。

說法 語氣 中文感覺
chẳng lẽ 口語反問,常帶驚訝或不滿 難道;該不會
lẽ nào 較書面、較戲劇化 難道;莫非
越南語 中文意思
Chẳng lẽ anh ấy quên thật sao? 難道他真的忘了嗎?
Lẽ nào đây là quyết định cuối cùng? 難道這是最後的決定嗎?

日常說話多用 chẳng lẽ;文章、正式語境或比較強的感嘆反問,可以用 lẽ nào

實用單字與例句

沒有留言:

張貼留言