dù sao thì、suy cho cùng、đằng nào cũng:畢竟/反正
dù sao thì ♬ 可以表示「畢竟」或「反正」,要看後面是在補理由,還是在說結果不變。suy cho cùng ♬ 偏「說到底、畢竟」。đằng nào cũng ♬ 偏「反正怎樣都會……」。
| 說法 | 重點 | 中文感覺 |
|---|---|---|
| dù sao thì | 承接前文,補理由或接受結果 | 畢竟;反正 |
| suy cho cùng | 總結本質或最後理由 | 說到底;畢竟 |
| đằng nào cũng | 不管怎樣,結果都一樣 | 反正;橫豎 |
| 越南語 | 中文意思 |
|---|---|
| Dù sao thì chuyện cũng đã xảy ra. ♬ | 反正事情已經發生了。 |
| Suy cho cùng, sức khỏe vẫn là quan trọng nhất. ♬ | 說到底,健康還是最重要的。 |
| Đằng nào cũng phải chờ, cứ ngồi xuống đi. ♬ | 反正都要等,就坐下吧。 |
suy cho cùng 比較像整理出最後結論;đằng nào cũng 則強調「不管選哪邊,結果都一樣」。dù sao thì 介於兩者之間,實際意思要看上下文。
沒有留言:
張貼留言