[越南語進階文法]「恐怕」:e rằng、chỉ sợ rằng 的用法

相關文章:

e rằng、chỉ sợ rằng:恐怕

e rằngchỉ sợ rằng 都可以翻成「恐怕」,但語氣不同。e rằng 偏委婉判斷;chỉ sợ rằng 比較明顯是在表達擔心。

說法 重點 中文感覺
e rằng 委婉說出不太好的判斷 恐怕;我看可能
chỉ sợ rằng 說話者擔心某件事會發生 只怕;就怕;恐怕
越南語 中文意思
E rằng hôm nay không kịp. 恐怕今天來不及。
Chỉ sợ rằng anh ấy hiểu nhầm ý tôi. 就怕他誤會我的意思。

rằng 後面接一個完整內容,說明「恐怕/擔心」的是什麼事。口語裡也常省略成 e làchỉ sợ là

實用單字與例句

沒有留言:

張貼留言